LIVROS,FILMES E PERSSONAGENS.

LIVROS,FILMES E PERSSONAGENS.
LIVROS,FILMES E PERÇONAGENS.

segunda-feira, 13 de dezembro de 2010

LORD VOLDEMORT.

Lord Voldemort (31 de dezembro de 19261997), nascido como Tom Marvolo Riddle na versão original e Tom Servolo Riddle na versão brasileira, recebeu outros nomes dependendo do idioma (Ver: Nome de Voldemort). É um personagem fictício, o vilão da série de livros Harry Potter de J. K. Rowling.
Ele é considerado por muitos o mais poderoso bruxo das trevas de todos os tempos, cujos objetivos são controlar o mundo mágico, ganhar a imortalidade através da prática das Artes das Trevas e espalhar a superioridade dos sangues-puros perante os sangues-ruins. Ele é tão temido pelo povo bruxo que é referido como "You-Know-Who" ("Você-Sabe-Quem" ou "Quem-Nós-Sabemos") e ainda "Aquele-Que-Não-Deve-Ser-Nomeado" ou "Aquele-Cujo-Nome-Não-Deve-Ser-Pronunciado", em vez de seu próprio nome. Ele também é chamado de "Senhor das Trevas", mas geralmente apenas pelos seus seguidores, os Comensais (Devoradores) da Morte.
Voldemort aparece em todos os livros, exceto Harry Potter e o Prisioneiro de Azkaban. Nos filmes, foi dublado por Richard Bremmer em Harry Potter e a Pedra Filosofal, interpretado por Christian Coulson em Harry Potter e a Câmara Secreta e Frank Dillane em Harry Potter e o Enigma do Príncipe como Tom Riddle adolescente, além de Hero Fiennes Tiffin como Tom Riddle criança. Sua aparição adulta e completa é interpretada por Ralph Fiennes.

Nome de Voldemort

O nome original de Voldemort é Tom Marvolo Riddle (apropriado já que seu nome é um enigma, riddle, em inglês). No segundo livro ele explica que Voldemort é derivado de um anagrama de seu nome:
TOM MARVOLO RIDDLE → I AM LORD VOLDEMORT
Como muitos outros nomes nos romances de Harry Potter, "Voldemort" parece ter origens francesas. "Vol de mort" significa tanto "vôo de morte" como "ladrão de morte" (já que "vol" em francês tem os dois significados). A palavra "de" também pode ser traduzida como "da", levando ao significado "vôo da morte". Já que Voldemort teme e tenta escapar da morte, este significado é bem apropriado.
Nas versões traduzidas de a Câmara Secreta, o nome verdadeiro de Voldemort foi mudado para acomodar o anagrama. No entanto, na versão polonesa o tradutor Andrzej Polkowski decidiu não mudar nada, possivelmente por causa das dificuldades de traduzir o anagrama em uma frase com sentido. Em português de Portugal, também se optou por manter o nome original:

Nenhum comentário:

Postar um comentário